Honest Questions

Posted April 25, 2015 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , , ,

ListenListen to Today’s Audio Goodie
(Have the Goodie read to you!)

In considering any subject, because of traditions and prejudices, we must exercise great care if we are to be honest in dealing with them. We should examine our beliefs by some questions such as these:

Are my beliefs and practices based upon the revelation God has given?

Do my beliefs and practices come from the Word, or have I read them into it?

Are my beliefs and practices the fruit of considering all the truth, or are they based upon consideration of only part of it?

Have I gone to the Word to secure the truth, or did I go to it to find support for opinions and practices already determined upon?

If upon turning to the Word to consider all that is revealed there I should be granted the truth as a result, would I receive it, walk in it and be willing to accept all the consequences that come from following such a course? Or, would I put it aside because it clashed with my established views and practices?

Otis Q SellersOtis Q. Sellers
The Word of Truth, Vol. 8, No. 3, 1945

Advertisements

On the Word “Eternal”

Posted March 23, 2015 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , , , ,

ListenListen to Today’s Audio Goodie
(Have the Goodie read to you!)

Let me say to Bible students that we must be very careful how we use the word “eternity.” We have fallen into great error in our constant use of that word. There is no word in the whole Book of God corresponding with our “eternal,” which, as commonly used among us, means absolutely without end. … Men have divided the Church, separated from each other, and persecuted one another, upon a thought conveyed by an English word which has no equivalent in the Bible.

G Campbell MorganG. Campbell Morgan (1863-1945)
God’s Methods with Man, Past, Present and Future

Grave and Serious Error

Posted March 21, 2015 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , ,

Listen to Today’s Audio Goodie
(Let Clyde read the Goodie for you!)

… rightly dividing the Word of Truth (II Timothy 2:15).

This rule is of very great importance, though many entirely ignore it. Most Christians consider the Bible as all true now; they have no idea of different ages and dispensations each of which have their own special truths that will apply to no other period.

When all Scripture is jumbled together, disregarding God’s “times and seasons,” much of the force and the true sense of Scripture is lost, and often times people are led thereby into grave and serious error.

AdamsArthur P. Adams (1845-1925)
Spirit of the Word, 1885

Verses, Chapters, Paragraphs and Punctuation

Posted December 30, 2014 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , , ,

When they do not synchronize with other Scripture, dear reader, you are at liberty to change commas, and periods, and verses, and chapters. Any arrangement of punctuation that clarifies, correlates, explains and harmonizes other Scripture is more authoritative than that punctuation that beclouds other statements of Holy Writ. We have no divine authority to treat our divisions of verses, chapters, paragraphs or punctuation marks as icons to be held sacred, or hold them in reverence as the ark that could not be touched.

Eugene Charles Calloway (1864-1957)
The Harmony of the Last Week (chapter 7), Classic Reprint Press™ (2013)

Unauthorized Intermediary Authority

Posted November 17, 2014 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , , ,

ListenListen to Today’s Audio Goodie
(Have the Goodie read to you!)

The head of every man is Christ (I Corinthians 11:3).

When someone else comes in between a man and his true Head (Christ the Lord) as some intermediary authority, that entity assumes portions of the roles belonging to each. Such an authority relieves a man of the responsibility God gave to the individual. In turn, such authority then denies God His direct authority over the man.

Ross Purdy
I Will Have One Doctrine and One Discipline: The Influence of Religion and Politics on the King James Bible
Bible Student’s Press™, 2008
Daily Email Goodies

The Plowboy’s Bible: God’s Word for Common Man

Posted October 27, 2010 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , , ,

A Book by:

Clyde L. Pilkington, Jr.

Shocking conclusions from the man that brought you The King James Bible Song.

This book represents years of study and a significant change in understanding.

Raised on and trained in a “King James Only” position, most of the author’s teaching ministry was centered on the defense of the KJV. He had early associations with major proponents of this position and their followers. He actively taught classes and seminars on the subject of Bible versions. For many years he distributed thousands of books from a collection of over 100 different titles in support of the KJV position.

Here he shares what he has come to see that has caused him to abandon completely his former position.

http://www.pilkingtonandsons.com/1611books.htm

Ordinary Surroundings

Posted March 8, 2009 by SandreS
Categories: Bible Translation Issues

Tags: , , , ,

Something struck me as I was recently reading J.B. Phillips’s book, Ring of Truth: A Translator’s Testimony. Here is what I read:

I was, and indeed am, impressed by the fact that the New Testament letters were written not in some holy retreat but sometimes from prison, sometimes from ordinary, probably Christian homes. Moreover, they were written to people who were called to live Christian lives in a thoroughly pagan world. (1967, p. 37)

After reading that I got to thinking: why would it be any different when it comes to translating? Doesn’t all of God’s life and work take place in the middle of ordinary surroundings, in commonplace circumstances? If the Bible was not written in holy retreats, why should it be preserved or translated there? Why not in ordinary Christian homes?

Clyde L. Pilkington, Jr.
Bible Student’s Notebook


%d bloggers like this: